sábado, 11 de septiembre de 2010

"De Harry Potter a Aristóteles", por Mar Velasco

No todo está perdido. Mar Velasco, profesora de universidad, nos cuenta su experiencia durante el primer día de clase de la asignatura que imparte: Grandes Libros. La idea preconcebida de que la literatura, la filosofía, los libros en general no interesan a los jóvenes puede que tenga mucho de verdad. Pero no está mal conocer la otra cara de la moneda: la que ofrecen esos chicos y chicas para quienes la lectura es una puerta abierta hacia la libertad y el conocimiento, y además no tienen empacho en confesarlo. 

Microrrelato de Cristina Peri-Rosi: "Crianzas"



CRIANZAS
Cristina Peri-Rosi

Siempre imagino que mi madre tiene nada más que venticinco años (la edad que ella tenía cuando yo nací), de ahí, que me enfurezca si la oigo arrastrar los pies, cloquear, toser o pensar como una vieja. No entiendo por qué a los venticinco años le han salido arrugas ni me explico cómo siendo tan joven se acuesta tan temprano.

Un libro que hay que leer: "La conciencia de Zeno", de Italo Svevo

Esta es la aproximación de Roberta Piazza  a la novela de Italo Svevo, La conciencia de Zeno, uno de mis libros de cabecera.

Fuente: 1001 libros que hay que leer antes de morir (Random House, 2006).

Biografía: 1861-1928 (Italia)
Primera edición: 1923
Publicado por: Capelli (Bolonia)
Título original: La Conscienza di Zeno


En la vida de Italo Svevo, pseudónimo de Ettore Schmitz, la literatura no llegó a ser nunca una profesión, pero sí la pasión secreta que cultivaba cuando no estaba ocupado con su trabajo o tocano el violín. Dos hechos marcaron su vida: su amistad con James Joyce, y su relación con el psicoanálisis a través de Freud, cuyo Über den Traum tradujo al italiano.

"Árbitros", de Andreu Buenafuent

viernes, 10 de septiembre de 2010

¿Poesía futbolística experimental?

imagen descriptivaPues sí, existe la poesía futbolística experimental. Es la que hace Klaus Hansen, escritor y profesor de periodismo y política, en su libro Sisyphos am Ball (Sísifo lleva el balón).
La recomendación, toda una delicatessen, es del escritor argentino Patricio Pron, y fue publicada en su blog, el 8 de septiembre de 2010, con el título de "Algunas literaturas menores del fútbol".
¿Es posible la buena literatura con el fútbol como temática?  Es posible, sí. Yo recomendaría al lector que no se atreva con el libro de Hansen que pruebe con Catalina y Catalina, de Sergio Ramírez, una recopilación de relatos (más bien extensos) que incluye algunas historias muy logradas   ambientadas en las vicisitudes de este deporte.  


"Para Roberto Bolaño", por Jorge Herral

"La memoria furtiva", por Vázquez Montalbán

Vázquez Montalbán prologó la edición de RBA de 1985 de Los contactos furtivos, de Antonio Rabinad, casualmente la única novela que he leído de ese "outsider" que fue Rabinad.
Prometo enmendar esta carencia literaria próximamente.
Vázquez Montalbán tituló su prólogo como "La memoria furtiva.  

La memoria furtiva
"Azarosa la historia de Los contactos furtivos, una de las novelas auténticamente malditas de los años cincuenta, archivada en la memoria de un puñado de lectores y de algunos críticos, aunque no con la suficiente nitidez como para ser ese libro que la mano escoge con decisión en la estantería de la memoria. En parte, esa falta de nitidez se debe a la desinformación pública que rodeaba a la "otra literatura" en los años de la postguerra, pero también a que la novela de Rabinad tampoco se cobijó dentro de la catacumba de la literatura crítica, o al menos no fue entonces bautizada como tal, ni promocionada oralmente por los valedores de la literatura social. Era una novela outsider, escrita por un outsider, sobre un tema fronterizo, ubicado en la frontera de una ciudad.

Vladimir Propp dixit

"La misma vida real crea figuras nuevas muy coloreadas que suplantan a los personajes imaginarios". 

Vladimir Propp, Morfología del cuento

Poema de Roque Dalton: "Por qué escribimos"


Roque Dalton encarna la figura del poeta comprometido con destino aciago. Nació en San Salvador en 1935. Por culpa de su militancia política estuvo preso antes de exiliarse a diversos países: Guatemala, México, Cuba, Checoslovaquia, Corea, Vietnam del Norte... En 1975 le asesinaron sus propios compañeros por  tomarse la libertad de discrepar de ellos en ciertos asuntos políticos. 
En este poema explica -al lector y así mismo- la pulsión que le incita -a él y a otros como él- a alzar su voz poética.


 

Certamen Internacional de Literatura Hiperbrev

Salvemos al punto y coma

Pues sí: el punto y coma, al igual que el lince, parece estar en vías de extinción. Júcaro, autor del blog 14 de abril, reflexiona, negro sobre blanco, sobre el estado de salud de este signo de puntuación.
En fin, si salvamos al soldado Ryan, ¿por qué no hacer lo mismo con el punto y coma, todo un baluarte en esa ardua batalla que es la escritura?

Fuente del artículo: Blog 14 de abril (Espacio para el desahogo y la reflexión).

jueves, 9 de septiembre de 2010

Shakespeare en el ojo del huracán


"LA CRÍTICA LITERARIA. QUIEN TIENE BOCA SE EQUIVOCA". Así tituló Constantino Bértolo el prólogo de El ojo crítico, que es, según puede leerse en la contraportada, un "sabroso librillo que reúne críticas demoledoras a autores y obras que más tarde triunfarían sobre sus detractores". 

Esto me ha dado pie a iniciar una nueva sección en narrativabreve.com, que llevará por título "En el ojo del huracán". Será un baúl online donde conservar críticas negativas (antiguas o actuales) recibidas por grandes escritores.
Para inaugurarla, he seleccionado las lindezas dedicadas a William Shakespeare recogidas por El ojo crítico. No tienen desperdicio estas críticas, por no llamarlas pedradas... El "pique" del irlandés George Bernard Shaw con el inglés Shakespeare es notable.

Viñeta de Forges

Microrrelato de Jaime Muñoz Vargas: "El corrector"

Escritor Jaime Muñoz Vargas

El CORRECTOR
Jaime Muñoz Vargas

Cuando enmendó, la herrata todavía estaba allí.

Poema de José María Fonollosa: William Street

WILLIAM STREET



Las mujeres que quiero van con otros.



Cuando pasan prendidas de otros brazos

miro a la que se apoya en mí y compruebo

que yo me he equivocado de mujer.

"El abecé del escritor", por Lucía Etxebarría

Lucía Etxebarría registró en La Eva futura una serie de entradas a modo de diccionario de aquellos temas que suelen inquietar a lectores y escritores sobre el mundo de la edición y su "circunstancia".
No he leído el libro, pero sí estas definiciones que reproduzco a continuación, publicadas en un blog de sugestivo nombre: TRUCOS DE ESCRITOR: Cómo escriben los autores de best sellers.



"El lector asiduo y los libros basura", por Mario Muchnik

Mario Muchnik reflexiona en este artículo, publicado el 3 de junio de 2008 en su columna del diario Público, sobre la cantidad y la calidad de los libros leídos por los lectores epañoles. Para ello echa mano de las estadísticas oficiales, que ofrecen una cifra escalofriante: en este país se publican 76.000 títulos por año. Ahí es nada.
Es obvio, como señala este veterano de la edición, que en el mundo del libro hay un tremendo desfase entre la oferta y la demanda. Qué le vamos a hacer... 

miércoles, 8 de septiembre de 2010

¿Pero qué es un anacoluto?

Aquellos que no sepan qué es un anacoluto, tranquilos. No hay más que leer en retoricas.com  la  definición que le dan de este palabro, que viene además con varios ejemplos.

"Definición de Anacoluto:
El Anacoluto es una Figura Retórica que consiste en la construcción sintáctica inconsecuente de una frase. Constituye un tipo de elipsis en la que se deja una palabra o grupo de palabras sin concordancia con el resto de la frase.

¿Anacoluto en Borges?, por Miguel Rodríguez Mondoñedo

Miguel Rodríguez Mondoñedo, filólogo y gestor del blog La peña lingüística, reflexiona sobre un posible anacoluto cometido por Borges durante una de sus conferencias.  (El verbo "cometer" me parece oportuno en este caso; recuerda a la expresión "cometer un crimen...).

Tres poemas de Miriam Reyes

Aprovechando los tiempos muertos en la consulta del dentista (afortunadamente en esta ocasión he ido solo en calidad de acompañante), me ha dado tiempo a leer el poemario de Miriam Reyes La bella durmiente, finalista del XIX Premio de Poesía Hiperión. Valgan estos tres poemas como aproximación a su obra. (Mi preferido es el tercero).

¿Ha plagiado Houellebecq?


Antes le acusaron de plagiar textos enteros de Wikipedia para su última novela, La carte et le territoire, y ahora lo acusan de plagiar el título. Sea cierto o no, me temo que esta publicidad, lejos de perjudicarle, va a repercutir (positivamente) en las ventas del libro, y eso que Houellebecq -en mi opinión un narrador tan polémico como interesante- no necesita este tipo de jugadas comerciales.
La noticia la he leído en RTVE.es. La imagen es de Ève Clair.

El fin del "camarada" en China, por José Antonio Millán

No corren buenos tiempos para la palabra "camarada" en China. Lee este artículo de José Antonio Millán, publicado en su blog El candidato melancólico, y sabrás por qué.

 El fin del “camarada” en China




El término camarada proviene del latín camara (primero ‘bóveda’, como su antecedente griego, y luego ‘habitación’), y apareció en castellano en el siglo XVI. Si los  que comparten el pan son compañeros, los que viven en un mismo aposento serán camaradas. Esta palabra se extendió al francés: camérade, inglés: comrade, alemán: Kamerad.

Microrrelato de Eduardo Galeano: Los ciclos

Los ciclos

Para cuándo, preguntaba ella, para cuándo.
Una vez por semana, Miguel Migliónico pasaba por allí. La encontraba siempre en el zaguán, clavada a su sillón de mimbre, de cara a la calle, y doña Elvirita lo acosaba con preguntas sobre el embarazo de su mujer:
— ¿Para cuándo?
— Para junio, parece.
— ¿Qué día?
— Tanto, no se sabe. 

La mala escritura, por Francisco Rodríguez Criado

Este artículo, publicado hoy miércoles en mi columna semanal de El Periódico Extremadura, se gestó tras una entrada que subí hace unos días a este blog sobre el alto índice de personas que mueren en Estados Unidos por culpa de la incomprensible caligrafía de los doctores.

LA MALA ESCRITURA
Buscando información sobre técnicas de escritura literaria he encontrado en Internet –fruto de los vasos comunicantes– un reportaje publicado por Time en 2007 en el cual se afirmaba que en Estados Unidos mueren cada año 7000 personas por culpa de la mala redacción de los médicos que escriben a mano. Resulta que la ilegible caligrafía de los doctores induce por error a los farmacéuticos a suministrar medicamentos o cantidades erróneas de estos. La noticia me ha llamado la atención: yo creía que era una de las pocas personas del planeta que identifica la mala escritura como un mal a evitar, una enfermedad sin escrúpulos, algo así como el tifus o la malaria, y ahora vienen estos 7000 cadáveres anuales a darme la razón desde sus tumbas. O sea que miles de personas mueren cada año no por culpa de enfermedades al uso, sino por el capricho de vulgares erratas lingüísticas.

martes, 7 de septiembre de 2010

Imaginantes: Encuentro con el azar

Imaginativo vídeo de Imaginantes sobre los caprichos del azar en la novela Rayela, de Julio Cortázar.


"¿Qué haría Henry Miller en un día como hoy?", por Íos Fernández


¿Qué lector no ha pasado por una etapa-Henry Miller? El escritor y periodista Íos Fernández no iba a ser menos, según se lee en esta semblanza sobre el autor estadounidense, a quien frecuentó durante la adolescencia y cuya obra y personalidad revisa ahora, al cabo de los años. 
(Fuente del artículo: edición 238 de la revista Letraria. Desconozco quién es el autor de la foto de Henry Miller junto a la bicicleta, que he encontrado en Internet). 

Milan Kundera dixit

"El hombre desdichado busca un consuelo en la amalgama de su pena en la pena del otro". 

Milan Kundera